Текст песни - когда я отпою и отыграю. Владимир высоцкий - когда я отпою и отыграю текст песни Перевод текста песни Владимир Высоцкий - Когда я отпою и отыграю
В память о Владимире Высоцком предлагаем нашим читателям сборник его стихов.К вершине
Памяти Михаила Хергиани
Ты идёшь по кромке ледника, Взгляд не отрывая от вершины. Горы спят, вдыхая облака, Выдыхая снежные лавины.
Но они с тебя не сводят глаз, Будто бы тебе покой обещан, Предостерегая всякий раз Камнепадом и оскалом трещин.
Горы знают- к ним пришла беда. Дымом затянуло перевалы. Ты не отличал ещё тогда От разрывов горные обвалы.
Если ты о помощи просил, Громким эхо отзывались скалы, Ветер по ущельям разносил Эхо гор, как радиосигналы.
И когда шёл бой за перевал, Чтобы не был ты врагом замечен, Каждый камень грудью прикрывал, Скалы сами подставляли плечи.
Ложь, что умный в горы не пойдёт! Ты пошёл, ты не поверил слухам - И мягчал гранит, и таял лёд, И туман у ног стелился пухом.
Если в вечный снег навеки ты Ляжешь,- над тобою, как над близким, Наклонятся горные хребты Самым прочным в мире обелиском.
"Когда я отпою и отыграю..."
Когда я отпою и отыграю, Где кончу я, на чём- не угадать? Но лишь одно наверное я знаю: Мне будет не хотеться умирать.
Посажен на литую цепь почёта, И звенья славы мне не по зубам. Эй! Кто стучит в дубовые ворота Костяшками по кованым скобам?
Ответа нет, но там стоят, я знаю, Кому не так страшны цепные псы. Но вот над изгородью замечаю Знакомый серп отточенной косы.
Я перетру серебряный ошейник И золотую цепь перегрызу, Перемахну забор, ворвусь в репейник, Порву бока и выбегу в грозу.
Белое безмолвие
Все года, и века, и эпохи подряд Всё стремится к теплу от морозов и вьюг. Почему ж эти птицы на север летят, Если птицам положено только на юг?
Слава им не нужна и величие. Вот под крыльями кончится лёд - И найдут они счастье птичье Как награду за дерзкий полет!
Что же нам не жилось, что же нам не спалось? Что нас выгнало в путь по высокой волне? Нам сиянье пока наблюдать не пришлось, - Это редко бывает- сиянья в цене.
Тишина. Только чайки- как молнии, - Пустотой мы их кормим из рук. Но наградою нам за безмолвие Обязательно будет звук!
Как давно снятся нам только белые сны - Все иные оттенки снега занесли. Мы ослепли- темно от такой белизны, - Но прозреем от чёрной полоски земли.
Наши горла отпустит молчание, Наша слабость растает как тень, - И наградой за ночи отчаянья Будет вечный полярный день!
Север! Воля, надежда, страна без границ. Снег без грязи- как долгая жизнь без вранья. Воронье нам не выклюет глаз из глазниц - Потому что не водится здесь воронья.
Кто не верил в дурные пророчества, В снег не лег ни на миг отдохнуть, Тем наградою за одиночество Должен встретиться кто-нибудь!
Кони привередливые
Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю Я коней своих нагайкою стегаю- погоняю, - Что-то воздуху мне мало- ветер пью, туман глотаю, Чую с гибельным восторгом: пропадаю! Пропадаю!
Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее! Вы тугую не слушайте плеть! Но что-то кони мне попались привередливые, - И дожить не успел, мне допеть не успеть.
Сгину я, меня пушинкой ураган сметёт с ладони, И в санях меня галопом повлекут по снегу утром. Вы на шаг неторопливый перейдите, мои кони! Хоть немного, но продлите путь к последнему приюту!
Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее! Не указчики вам кнут и плеть! Но что-то кони мне попались привередливые, - И дожить не успел, мне допеть не успеть.
Я коней напою, Я куплет допою - Хоть немного ещё постою на краю!
Мы успели- в гости к Богу не бывает опозданий; Что ж там ангелы поют такими злыми голосами? Или это колокольчик весь зашёлся от рыданий? Или я кричу коням, чтоб не несли так быстро сани?
Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее! Умоляю вас вскачь не лететь! Но что-то кони мне попались привередливые... Коль дожить не успел, так хотя бы допеть!
Я коней напою, Я куплет допою - Хоть немного ещё постою на краю!
Прощание с горами
В суету городов и в потоки машин Возвращаемся мы - просто некуда деться! И спускаемся вниз с покорённых вершин, Оставляя в горах, оставляя в горах своё сердце.
Кто захочет в беде оставаться один?! Кто захочет уйти, зову сердца не внемля?! Но спускаемся мы с покорённых вершин... Что же делать - и боги спускались на землю.
Так оставьте ненужные споры - Я себе уже всё доказал: Лучше гор могут быть только горы, На которых ещё не бывал, На которых ещё не бывал.
Сколько слов и надежд, сколько песен и тем Горы будят у нас - и зовут нас остаться! Но спускаемся мы (кто - на год, кто - совсем), Потому что всегда, потому что всегда мы должны возвращаться.
Так оставьте ненужные споры - Я себе уже всё доказал: Лучше гор могут быть только горы, На которых ещё не бывал, На которых никто не бывал!
Райские яблоки
Я когда-то умру - мы когда-то всегда умираем. Как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом: Убиенных щадят, отпевают и балуют раем... Не скажу про живых, а покойников мы бережём.
В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок - И ударит душа на ворованных клячах в галоп! В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок... Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Прискакали. Гляжу - пред очами не райское что-то: Неродящий пустырь и сплошное ничто - беспредел. И среди ничего возвышались литые ворота, И огромный этап у ворот на ворота глядел.
Как ржанёт коренной! Я смирил его ласковым словом, Да репьи из мочал еле выдрал, и гриву заплёл. Седовласый старик что-то долго возился с засовом - И кряхтел и ворчал, и не смог отворить - и ушёл.
И огромный этап не издал ни единого стона, Лишь на корточки вдруг с онемевших колен пересел. Здесь малина, братва, - оглушило малиновым звоном! Всё вернулось на круг, и распятый над кругом висел.
И апостол-старик - он над стражей кричал-комиссарил - Он позвал кой-кого, и затеяли вновь отворять... Кто-то палкой с винтом, поднатужась, об рельсу ударил - И как ринулись все в распрекрасную ту благодать!
Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых: Это Пётр-старик - он апостол, а я остолоп. Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженых яблок... Но сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?! Мне - чтоб были друзья, да жена - чтобы пала на гроб, Ну а я уж для них наворую бессемечных яблок... Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб. В онемевших руках свечи плавились, как в канделябрах, А тем временем я снова поднял лошадок в галоп. Я набрал, я натряс этих самых бессемечных яблок - И за это меня застрелили без промаха в лоб.
И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых, Кони - головы вверх, но и я закусил удила. Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью пазуху яблок Я тебе привезу - ты меня и из рая ждала!
Когда я отпою и отыграю
Когда я отпою и отыграю,
Где кончу я, на чем - не угадать?
Но лишь одно наверное я знаю:
Мне будет не хотеться умирать!
Посажен на литую цепь почета,
И звенья славы мне не по зубам...
Зй, кто стучит в дубовые ворота
Костяшками по кованым скобам!..
Ответа нет,- но там стоят, я знаю,
Кому не так страшны цепные псы.
Но вот над изгородью замечаю
Знакомый серп отточенной косы...
Я перетру серебряный ошейник
И золотую цепь перегрызу,
Перемахну забор, ворвусь в репейник,
Порву бока - и выбегу в грозу!
Перевод текста песни Владимир Высоцкий - Когда я отпою и отыграю
When I otpoyu and play ,
I finish where , on what - not guess?
But probably the only one I know of:
I would not want to die !
Cast put on a chain of honor ,
And the glory of the links I can not handle ...
Such that , who knocks on the oak gate
Knuckles on forged brackets ! ..
The answer is no - but there are , I know ,
Who is not so terrible chain dogs .
But here on the fence notice
Familiar sickle sharpened scythes ...
I grind silver collar
And gold chain peregryzu ,
Peremahnu fence will break in burdock,
Tear sides - and run out in the storm !
Когда я отпою и отыграю,
Где кончу я, на чем - не угадать?
Но лишь одно наверное я знаю:
Мне будет не хотеться умирать!
Посажен на литую цепь почета,
И звенья славы мне не по зубам...
Зй, кто стучит в дубовые ворота
Костяшками по кованым скобам!..
Ответа нет,- но там стоят, я знаю,
Кому не так страшны цепные псы.
Но вот над изгородью замечаю
Знакомый серп отточенной косы...
Я перетру серебряный ошейник
И золотую цепь перегрызу,
Перемахну забор, ворвусь в репейник,
Порву бока - и выбегу в грозу!
Перевод
When I otpoyu and play ,
I finish where , on what - not guess?
But probably the only one I know of:
I would not want to die !
Cast put on a chain of honor ,
And the glory of the links I can not handle ...
Such that , who knocks on the oak gate
Knuckles on forged brackets ! ..
The answer is no - but there are , I know ,
Who is not so terrible chain dogs .
But here on the fence notice
Familiar sickle sharpened scythes ...
I grind silver collar
And gold chain peregryzu ,
Peremahnu fence will break in burdock,
Tear sides - and run out in the storm !